Detalii despre SETUL CĂRȚILOR intitulat „INTRODUCERE GENERALĂ LA TEHNICA„ OAMENILOR ANNAMESE ”

Hit-uri: 402

Asso. Prof. HUNG, NGUYEN MANH, doctorat

1. Acesta este un set de cărți scrise în Franceză de OGER și publicat în Paris în 200 de exemplare. Fiecare dintre ele constă din 159 de pagini (OGER a făcut o greșeală la paginare, deoarece sunt de fapt doar 156 de pagini), și 32 de ilustrații. Dintre cele 156 de pagini, 79 tratează metode de lucru, prezentare, editare, meșteșuguri indigene și activități din viața cotidiană; 30 se ocupă de indici referitoare la tehnica generală, tehnica chinezească, jocuri și jucării, 40 dintre ele conținând conținutul și adnotările fiecăreia dintre plăcuțele din Album și conținutul general.

2. În partea de introducere a meșteșugurilor indigene – o parte a conținutului principal al cărții – HENRI OGER a descris o serie de meșteșuguri, cum ar fi lucrarea lacuirii, broderia, incrustația de sidef, gravura în lemn, fabricarea hârtiei și altele. meșteșuguri, considerate de OGER ca provenind din hârtie precum: fabricarea de umbrele și evantai, desene colorate, tipărirea cărților. Apoi H. OGER s-a ocupat de o serie de „industrii autohtone”cum ar fi construcții de case, transporturi, țesături de țesături, îmbrăcăminte, vopsire, industria alimentară, prelucrarea orezului, fabricarea pulberii de orez, pescuitul și, de asemenea, fabricarea tutunului...

3. Ocupându-se de meșteșuguri indigene, H. OGER a acordat atenție și a ținut un ochi atent pe domeniul tehnic. A înregistrat fiecare acțiune, fiecare gest, fiecare tip de instrumente și a avut remarci despre materiale, calitate, subiecte, condiții de lucru, consumul de produse și compararea cu produsele din Japonia, China… În concluzie, H. OGER generalizase existența multor meșteșuguri la acea vreme prin viziunea sa personală care nu putea evita să fie oarecum subiectivă și ajunsese la aprecieri comune menite să servească modului francez de guvernare. Să citim câteva descrieri de mai jos:

A. „Mulți observatori care au locuit în Annam scriu adesea în jurnalele lor de călătorie că: toate industriile par aproape absente și sunt nesemnificative în Annam. Și au afirmat adesea că: noi (adică francezii) nu ar trebui să subevaluăm contribuțiile meșteșugarilor indigeni la mișcarea economică pe care dorim să o răspândim în această țară.".

b. OGER a observat. „Fermierii vietnamezi nu trebuie să ducă o viață grea pe tot parcursul anului, dimpotrivă, au adesea zile lungi de liber. În astfel de zile de agrement, fermierii se vor aduna și vor lucra ca bresle de muncitori, iar produsele manufacturate vor deveni suplimentul financiar pe care munca de plantare a orezului nu l-a putut aduce, în special cu tipul de orez indochinez.".

c. Ce este o breasla a muncitorilor? Potrivit lui H. OGER: „O breasla este formata din doua puncte principale: muncitorii lucreaza acasa pentru un angajator, iar acest angajator vine la casele muncitorilor pentru a-si ridica produsele.".

d. Într-un alt capitol H. OGER a scris: „Vietnam este o țară care produce multă vopsea, iar vopseaua din nord este deosebit de ieftină. Așadar, toate aparatele de uz zilnic sunt acoperite cu un strat de vopsea, care le protejează împotriva temperaturii dure care provoacă distrugerea rapidă a articolelor din lemn. Vopseaua produsă nu este suficientă doar pentru uz intern, dar este și disponibilă în cantități mult mai mari pentru ca marii comercianți din Canton să poată importa în țara lor.".

e. Formându-se o opinie despre lacurile vietnameze la acea vreme, OGER presupune că: „tehnica de lăcuire a Vietnamului nu este la fel de delicată și inteligentă ca cea din Vietnam. Japonia. Vietnameză Întindeți doar un strat de vopsea de calitate specială peste obiecte din lemn sau din bambus, bine frecate în prealabil, și folosiți argilă fină pentru a calafata defectele și vinde produsele de lac oamenilor săraci. Din acest motiv, obiectele acoperite de acel strat de vopsea fuseseră adesea bătute și lipicioase”.

f. Tratându-se de subiectul decorativ, OGER crede că lacuitorul vietnamez îl împrumută doar de la „Simboluri chino-vietnameze"la fel ca brodatorul,"e la el o mulțime de subiecte importate din China pe care le-a amestecat stângaci”. În cele din urmă, Oger crede că lăcuitorul vietnamez nu încearcă să caute noi subiecte decorative”De la strămoși până la descendenți, ei și-au transmis unul altuia doar o mulțime de subiecte pe care un designer necunoscut le realizase în trecut la comandă.”. Într-un alt capitol, putem observa că OGER a acordat multă atenție diferitelor tipuri de instrumente și gesturi...

g. „Rama de broderie este un fel de instrument simplu. Acesta este un cadru dreptunghiular din bambus. Se așează pe două paturi de tabără, iar bucata de mătase va fi pusă înăuntru. Oamenii strâng bucata de mătase cu fire mici încolăcite în jurul cadrului de bambus. În ceea ce privește modelul de broderie, acesta a fost desenat în prealabil pe hârtie annamese, un tip de hârtie ușoară și fină. Modelul este așezat pe un suport de bambus orizontal, iar peste el se întinde o foaie transparentă de hârtie de orez sau o bucată de mătase. Folosind o perie de pix, broderea transferă exact modelul pe bucata de mătase. În capitolul de stabilire a faptelor care se ocupă de pictorul care produce picturi populare anameze, noi (adică francezii) se va întâlni din nou cu acea metodă pricepută care permite cuiva să se reproducă pentru totdeauna”.

h. „Mercarea de broderie necesită mai multă trudă, mâhnire și dexteritate decât inteligență. Din acest motiv se angajează adesea bărbați sau femei tinere și uneori copii pentru a face treaba. Lucrarea care trebuie efectuată este de a recrea designul cu diverse fire colorate. Brodatorul stă în fața ramei, cu picioarele întinse sub el. El ține acul vertical peste bucata de mătase și trage strâns firul fără a lăsa pete slăbite. Acesta este mijlocul de a menține broderia în formă bună și de durată. Chiar lângă el se află o lampă, deoarece trebuie să lucreze zi și noapte pentru a îndeplini numeroasele comenzi.
Această lampă este formată dintr-un vas de cerneală de 2 cenți umplut cu ulei, având la mijloc un fitil. Brodatorul vietnamez lucrează sub această lumină pâlpâitoare, atât de fumurie și împuțită. Din acest motiv, este ușor de observat că nu găsim bătrâni care lucrează ca brodare – deoarece oamenii în vârstă sunt de obicei angajați pentru a lucra în alte meșteșuguri ale poporului vietnamez.

BAN TU THU
06 / 2020

NOTĂ:
◊ Sursa: Tehnica poporului Annamese de Henri Oger, 1908-1909. Dr. Nguyen Manh Hung, cercetător și compilator.
◊ Imaginea prezentată este separată de Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

(Vizitat ori 1,949, 1 vizite azi)