Soldați și arme

Hit-uri: 1160

I. Potrivit unor documente, în Vietnam, sung hoa mai [súng hoa mai] (flintă) a fost un nume popular pentru arme sung dieu thuong [cântat điểu thương] (muschetă) a fost mai puțin obișnuit și folosit din secolul al XVI-lea până în secolul al XIX-lea. Dinastiile feudale (Le, Mac, Trinh, Nguyen [Lê, Mạc, Trịnh, Nguyễn]) chibrituri complet echipate pentru armată. Înregistrările istorice și literare descriu bătăliile din acel moment astfel: „Gloanțele zburătoare ca stele căzătoare”. Cântecele populare au înregistrat și imaginea soldaților ca oameni romantici:

Centura galbena in jurul taliei
Purtând pălării marcate, pușca purtată pe umăr
Un chibrit într-o mână
Cealaltă mână ținea o suliță și coborî la barcă la comanda mandarinului
S-au auzit bătăi continue de tobe cu cinci bătăi
Lacrimi în ochi când intri în barcă.

[Ngang lưng thì thắt đai vàng
Đầu đội nón dấu vai mang súng dài
Một tay thì cắp hỏa mai
Một tay cắp giáo quan sai xuống thuyền.
Thùng thùng trống đánh ngũ liên.
Bước chân xuống thuyền nước mắt như mưa]

Schița tunerii de mai jos a fost desenată în 1908 – 1909 în Hanoi [Hà Nội]. Ne ajută să ne imaginăm imaginea soldaților la acel moment, înainte de Nguyen [Nguyễn] Dinastia.

    În ceea ce privește muschetele menționate mai sus, iată câteva documente care să ne ajute să le înțelegem:

* * *

II. flintă este cel mai recent tip de archebuz din forțele militare vietnameze din timpul dinastiei de Mac, Trinh, Nguyen [Mac, Trịnh, Nguyễn] (din secolul al XVII-lea). Compoziția muschetelor imita mișcările găinilor de ciugulit cu bucăți de silex. Tehnica de operare este următoarea: „apăsa pe trăgaci; declanșatorul atinge bucata de oțel pentru a produce scântei”, adică: „trageți ciocanul înapoi; pune cârligul în îmbinare pentru a-l păstra. Când apăsăm pe trăgaci, ciocanul se mișcă și atinge bucata de silex care accelerează praful de pușcă.”

    În conformitate cu John Pinkerston1, Lord Nguyen [Nguyễn] și-a echipat armata cu acest tip de sung dieu thuong [cântat điểu thương] (muschete), de asemenea cunoscut ca si sung hoa mai [súng hoa mai] (chibrituri).

    Un alt document a arătat că în dinastia Qing (China), a existat un tip de chibrit mare care necesita două persoane pentru a le acționa: unul pentru a pune pistolul pe umăr și celălalt ca punct de sprijin.

    In Vietnam [VIETNAM], acest tip de armă este expus în prezent în muzee. După cum sa raportat, Fiu Tay [Tây Sơn] trupele au primit tehnicile mai sus menționate de la Dang Trong [Đàng Trong] (Vietnamul de Sud în secolele XVII-XVIII) și îmbunătățit în multe alte tipuri. Forțele militare au folosit această armă cu pricepere datorită practicii lor zilnice pe câmp, care arăta ca un joc. Cu toate acestea, în Dang Ngoai [Đàng Ngoài] (Vietnamul de Nord în secolele XVII-XVIII), această tehnică a fost folosită și pentru lupte de putere timp de două sute de ani. La fel ca apa și focul, Doamne Trinh [Trinh] a fost numit Thuy Vuong [Thuỷ Vương] (Domnul apei) datorita fortelor sale navale puternice; Lord Nguyen [Nguyễn] a fost numit Hoa Vuong [Hoả Vương] (Domnul focului) din cauza forțelor sale au fost echipate cu arme puternice cu putere de foc. De altfel, Doamne Nguyen [Nguyễn] avea câteva alte arme comune în armată, cum ar fi hoa lung [hoả lung] (Dragon de foc), hoa ho [hoả hổ] (tigru de foc) și tunuri cu fragmente care funcționează ca simple bombe.

    Inițial, muscheta (flintlock) era din Europa, apoi introdus în America și Asia. The Fiu Tay [Tây Sơn] armata era considerată o armată puternică datorită muschetelor îmbunătățite, care erau superioare în ceea ce privește operațiunile tehnice (necesare doar în patru mișcări) în timp ce forțele britanice și europene aveau nevoie de douăzeci de mișcări. În special, pistoalele lui Qing (Figura) au luat foc încet, dar cu mult fum. Împărat Quang Trung [Quang Trung] a folosit această armă în lupte, așa că halatul i s-a înnegrit din cauza fumului.

Soldații Gunners - holylandvietnamstudies.com
Soldații și trăgătorii pe vremuri (Sursa: Nguyễn Mạnh Hùng în „Kỹ thuật của người An Nam” – Technique du peuple Annamite of H. Oger (1908 -1909) în Hanoi)

* * *

    Pentru chibrituri se foloseau frânghii sau bucăți de silex. Mai târziu, chibriturile au fost înlocuite cu puști mai avansate, folosind detonatoare și cartușe similare armelor europene de la acea vreme. Cu toate acestea, în timpul Minh Manglui [Minh Mạng] domniei, chibriturile au fost înlocuite cu puști (din cauza forțelor militare reduse) dar cu un număr mai modest față de secolul precedent, zece persoane ținând în mână o armă.

* * *

    Conform reglementărilor din Nguyen [Nguyễn] Dinastia, trupele erau împărțite în două tipuri: soldați de luptă și soldați de apărare. Soldații de apărare au fost selectați dintre Nghe An [Nghe An] la Binh Thuan [Binh Thuan], care erau staționați în Nuanţă [Nuanţă]. În bătălia dintre Franța și Vietnam în nord, Nuanţă [Nuanţă] tribunalul a trimis 8,000 de soldați să apere nordul Vietnam [VIETNAM], sub autoritatea unor mandarini de arte marțiale de rang înalt. Soldații de luptă erau staționați în nord. După aceea, în timpul protecției franceze, acești soldați au fost înlocuiți cu linh kho xanh (soldați cu centură albastră) (Figura). Unii soldați rămași erau sub controlul guvernatorilor de provincie.

NOTĂ:
1: JOHN PINKERSTON „Geografia modernă: o descriere a imperiilor, regatelor, statelor și coloniilor cu oceanele, mările și insulele”.
◊ Imagine prezentată – sursa: faxuca.blogspot.com, nam64.multiply.com

VEZI MAI MULT:
◊  LITERATURA TRADIȚIONALĂ ȘI ARTELE MARTIALE din VIETNAM - Partea 1
◊  LITERATURA TRADIȚIONALĂ ȘI ARTELE MARTIALE din VIETNAM - Partea 2
◊  LITERATURA TRADIȚIONALĂ ȘI ARTELE MARTIALE din VIETNAM - Partea 3

(Vizitat ori 4,535, 1 vizite azi)