O scurtă istorie a scrierii VIETNAMESEI - Secțiunea 2

Hit-uri: 1477

Donny Trương1
Școala de artă a Universității George Mason

… A continuat pentru secțiunea 1

ALFABETUL

    Oficiul latino-oficial Alfabet vietnamez constă din douăzeci și nouă de litere: șaptesprezece consoane și douăsprezece vocale. Cu exceptia fjw, și z, douăzeci și două de litere provin din alfabetul roman. Cele șapte litere modificate sunt ăâđêôơ, și ư. Ca și în engleză, ordinea respectă convenția alfabetică romană. Literele cu însemne diacritice vin după scrisori fără. De exemplu, a precede ă și d precede đ. Următoarea alfabetizare este predată în școli.

Alfabet vietnamez oficial bazat pe latină - Holylandvietnamstudies.com
Alfabetul vietnamez oficial bazat pe latină

CARTE CU DIACRITICĂ

     Vietnameză are un număr extins de scrisori cu mărci diacritice pentru a face distincții tonale. Ordinarea semne de ton este variat, dar cel mai frecvent este Nguyễn Đình Hòaconvenția: ton nemarcat (ngang), acut (sac), mormânt (Huyen), cârlig deasupra (hoi), tildă (Nga), Şi subpunct (nang). Deoarece diacriticele joacă un rol esențial în diferențierea tonurilor, fiecare vocală poate lua una sau două mărci suplimentare. Următoarele Litere 134 (majuscule și minuscule) demonstrează toate posibilitățile diacriticelor în vietnameză.

Semne diacritice vietnameze - Holylandvietnamstudies.com
Semne diacritice vietnameze

LITERE MODIFICATE

    După cum s-a demonstrat în alfabet, Sistem de scriere vietnamez utilizări șapte litere modificate. Patru au mărci diacritice separate: ăâê, și ô. Trei au semne diacritice conectate: đơ, și ư. Acest capitol oferă detalii suplimentare despre literele modificate.

Semne diacritice vietnameze - Holylandvietnamstudies.com
Semne diacritice vietnameze

LITERA A

    â are un circumflex plasat deasupra literei a. A-circumflexul poate prelua un additiv acut ( A ), mormânt ( A ), cârlig deasupra ( A ), tildă ( A ), sau subpunct ( A ). În vietnameză, este folosit și un circumflex în formă de chevron eê ) Şi oô ).

LETRA Đ

    đ are o bară încrucișată prin scrisoare d.  đ este o consoană inițială. Cu majuscule Đ are o bară orizontală în mijlocul înălțimii capacului scrisorii D. Minuscule đ are o bară centrată între ascendent și înălțimea x a literei d.

LETRA Ê

    ê are un circumflex plasat deasupra literei e. E-circumflexul poate prelua o acțiune additivă ( é ), mormânt ( é ), cârlig deasupra ( é ), tilde ( é ) sau subdot ( é ). În vietnameză, este folosit și un circumflex în formă de chevron aâ ) Şi oô ).

LETRA Ô

    ô are un circumflex plasat deasupra literei o. O-circumflexul poate prelua o acțiune aditivă ( Ó ), mormânt ( Ó ), cârlig deasupra ( Ó ), tilde ( Ó ) sau subdot ( Ó ). În vietnameză, este folosit și un circumflex în formă de chevron aâ ) Şi eê ).

LETRA Ơ

    ơ are un corn legat și aliniat la dreapta literei o. Cornul o poate accepta o acțiune aditivă ( Ó ), mormânt ( Ó ), cârlig deasupra ( Ó ), tilde ( Ó ) sau subdot ( Ó ). În vietnameză, un corn este de asemenea folosit pe uư ).

LETRA Ư

    ư are un corn legat și aliniat la dreapta literei u. Cornul u poate accepta o acțiune aditivă ( Û ), mormânt ( Û ), cârlig deasupra ( Û ), tilde ( Û ) sau subdot ( Û ). În vietnameză, un corn este de asemenea folosit pe oơ ).

Semne diacritice vietnameze - Holylandvietnamstudies.com
Semne diacritice vietnameze

MARCURI TONE

     Vietnameza este a limbaj tonal. Accentele sunt folosite pentru a indica șase tonuri distinctive: „nivel"(ngang), „acută-furios"(sAc), „mormânt de scădere"(huyén), „buna-creștereMatei 22:21 hOi, "-Chesty ridicat"(Nga), și "chesty-grele"(nANG). În scris, un ton este reprezentat ca nemarcat (a), patru sunt indicate cu diacritice marcate a vocală ( áàea, și ã ), iar unul este marcat cu un punct sub o vocală ( A ). Haideți să descompunem aceste persoane semne de ton.

nemarcate

    Un ton nemarcat (ngang) nu are accent. Pasul său variază de la mijlocul până la mijlocul mare.

ACUT

     An acut (dấu sắc) este un accent avansat plasat pe vocale: áéíóú, și ý. Un acut, care pornește dintr-un fund îngust și se termină cu un vârf larg, denotă un pas ridicat. Ar trebui să se ridice ușor spre dreapta personajului de bază ( á ) fără să cadă. Când este combinat, acesta trebuie poziționat clar de la o altă marcă ( AAéÓÓ, Sau Û ).

GRAVE

  A mormânt (dhuu huyền) este un accent înclinat înapoi pe vocale: àèìòù, și ý. Un mormânt, care pornește dintr-un vârf larg și se termină cu un fund îngust, denotă un pas scăzut. Ar trebui să se ridice ușor spre stânga personajului de bază ( à ) fără să cadă. Când este combinat, acesta trebuie poziționat clar de la o altă marcă ( AAéÓÓ, Sau Û ).

CĂUTĂ MAI SUS

    Un cârlig deasupra (dấu hỏi) este un semn de ton care seamănă cu un semn de întrebare lipsit de întrebare pus pe vocale: eaédezumflaÓÛ, și ý. Aceasta denotă un teren de scădere median-scăzut. Când este combinat, acesta trebuie poziționat clar de la o altă marcă ( AAéÓÓ, Sau Û ).

TILDĂ

    A tildă (dấu ngã) este un accent pus pe vocale: ãéĩõũ, Sau ý. Aceasta denotă o intensitate ridicată. Când este combinat, acesta trebuie poziționat clar de la o altă marcă ( AAéÓÓ, Sau Û ).

UNDERDOT

     An subpunct (dấu nặng) este un punct plasat sub vocale: AéeuÓÛ, și ý. Acesta indică un pas cu scădere scăzut și trebuie poziționat clar sub linia de bază.

… Continuă în secțiunea 3…

BAN TU THU
01 / 2020

NOTĂ:
1: Despre autor: Donny Trương este un designer cu pasiune pentru tipografie și web. Și-a primit masterul de arte în design grafic de la Școala de Artă de la Universitatea George Mason. El este, de asemenea, autorul Tipografie web profesională.
◊ Cuvinte îndrăznețe și imagini sepia au fost setate de Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

VEZI MAI MULT:
◊  O scurtă istorie a scrierii VIETNAMESEI - Secțiunea 1
◊  O scurtă istorie a scrierii VIETNAMESEI - Secțiunea 3
◊ etc.

(Vizitat ori 4,915, 6 vizite azi)
en English
X