TEHNICA POPORULUI ANNAMES - Introducerea setului de documente - Partea 2

Hit-uri: 710

HUNG NGUYEN MANH
Profesor asociat, doctor în istorie
Poreclă: Un cal de bagaje în satul universității
Pseudonim: Gândac

... fie continuă ...

2.1 Numele corecte ale autorului lucrării și formularele sale de publicare

2.1.1 Aceasta este o lucrare de cercetare intitulată: Tehnica Poporului Annamez by Henri OgerMatei 22:21 constând din documente adunate la Midland din Vietnamul de Nord, în special în Hanoi în anii 1908-1909.

2.1.2 Întreaga lucrare a fost realizată sub două forme de publicare:

     a. Un set de cărți intitulat „Introducere generală în studiul tehnicii oamenilor annamese” (1) - Un eseu despre viața materială, artele și industriile oamenilor din Annam.

     b. Un album care conține peste 4000 de picturi pe lemn, intitulat de asemenea „Tehnica Annamesei” (2) pe care Henri Oger îl numește: „O enciclopedie cu toate instrumentele, ustensilele și toate gesturile din viața și meseriile Annamesei Tonkinese”.

_________
(1) HENRI OGER - Introducere generală la Studiul Tehnicii poporului Annamese - Eseu despre viața materială, artele și industriile oamenilor din Annam - Geuthner, Bibliotecar și Editor.Jouve and Co. Printers - Editori - Paris.

(2) HENRI OGER - Tehnica poporului Annamese - O Enciclopedie a tuturor instrumentelor, ustensilelor și a tuturor gesturilor din viața și meșteșugurile poporului Tonquinese-Annamese - Hârtie zilnică a Indochinei Franceze -114 Jules Ferry St. - Hanoi.

Fig.15: Introducere generală la studiul TEHNICII PERSOANELOR ANNOMATE - Un eseu despre materiale, arte și industrii ale oamenilor de la Annam de HENRI OGER

2.2 Detalii privind setul de cărți intitulat „INTRODUCERE GENERALĂ LA TEHNICĂ AL POPORULUI ANNAMESC ”(fig. 15)

2.2.1 Acesta este un set de cărți scrise în franceză de Oger și publicate la Paris în 200 de exemplare. Fiecare dintre ele este format din 159 de pagini (Oger a făcut o greșeală în paginare, deoarece există de fapt doar 156 de pagini)și 32 de ilustrații. Dintre cele 156 de pagini, 79 dintre ele se ocupă de metode de lucru, prezentare, publicare, meșteșuguri indigene și activități din viața de zi cu zi; 30 se ocupă de indexuri referitoare la tehnica generală, tehnica chineză, jocuri, (fig.16) și jucării, 40 dintre ele conțin conținutul și adnotările fiecăreia dintre plăcile din album și din conținutul general.

Fig.16: TIGRUL CAPTĂ UN PORC (Jocul copiilor de a prinde porcul).
Copiii stau în cerc cu unul dintre ei acționând ca un porc,
altul ca tigru afară

2.2.2 În partea de introducere a meșteșugurilor indigene - o parte a conținutului principal al cărții - Henri Oger a descris o serie de meșteșuguri, cum ar fi lucrările de lac, broderii, incrustări din sidef, gravură pe lemn, fabricarea hârtiei și alte meșteșuguri considerat de Oger ca provenind din hârtie, cum ar fi: fabricarea umbrelelor și a ventilatoarelor, desene colorate, tipărirea cărților. Apoi H.Oger s-a ocupat de o serie de „Industrii autohtone” cum ar fi construcții de case, transport, țesut de țesături (fig.17), îmbrăcăminte, vopsire, industria alimentară, prelucrarea orezului, fabricarea prafului de orez, pescuit și fabricarea tutunului ...

Fig.17: ȚESĂRI

2.2.3 Aflându-se de meșteșugurile indigene, H.Oger a acordat atenție și a urmărit cu atenție domeniul tehnic. El a înregistrat fiecare acțiune, fiecare gest, fiecare tip de instrumente și a făcut observații cu privire la materiale, calitate, subiecte, condiții de lucru, consum de produse și comparație cu produsele din Japonia, China ... Pentru a rezuma, H.Oger a generalizat existența a multor obiecte de artizanat de la acea vreme prin punctul său de vedere personal, care nu putea evita să fie oarecum subiectiv și ajunsese la aprecieri comune menite să servească modul de guvernare francez. Să citim câteva descrieri următoare:

    a. „Mulți observatori care au trăit în Annam scriu adesea în jurnalele lor de călătorie că: toate industriile par aproape absente și sunt nesemnificative în Annam. Și adesea au afirmat că: noi (adică francezii) nu ar trebui să subvalorizăm contribuțiile meșterilor indigeni la mișcarea economică pe care dorim să o răspândim în această țară ”.

   b. Oger a observat. „Agricultorii vietnamezi nu trebuie să ducă o viață grea pe tot parcursul anului, dimpotrivă, de multe ori au zile lungi de petrecere a timpului liber. În astfel de zile de agrement, fermierii se vor strânge și vor lucra ca bresle de lucrători (fig.18) și produsele fabricate vor deveni suplimentul financiar pe care lucrările de plantare a orezului nu le-ar putea aduce pentru acestea, în special cu tipul de orez indochinez ”.

Fig.18: LACQUER CRAFTMAN's GUILD

     c. Ce este breasla muncitorilor? Potrivit lui H. Oger: „O breaslă este formată din două puncte principale: muncitorii lucrează acasă pentru un angajator, iar acest angajator vine la casele muncitorilor pentru a-și colecta produsele”.

     d. În alt capitol H. Oger a scris:

     „Vietnamul este o țară care produce multă vopsea, iar vopseaua din nord este deosebit de ieftină. Prin urmare, toate aparatele de uz zilnic sunt acoperite cu un strat de vopsea, care le protejează împotriva temperaturii aspre care determină distrugerea rapidă a articolelor din lemn (fig.19). Vopseaua produsă nu este suficientă numai pentru utilizarea interioară, dar este disponibilă și în cantități mult mai mari pentru ca marii comercianți din Canton să le importe în țara lor ”.

Fig.19: LACUȚĂ

   e. Formând o opinie asupra lacurilor vietnameze la acea vreme, Oger presupune că: „Tehnica de lăcuire a Vietnamului nu este la fel de delicată și deșteaptă ca cea a Japoniei. Vietnamezii au răspândit doar un strat de vopsea de calitate specială pe obiecte din lemn sau bambus, anterior frecate bine, și folosesc lut fin pentru a acoperi defectele și vând produsele de lac oamenilor săraci. Din acest motiv, obiectele acoperite de acel strat de vopsea fuseseră adesea blistere și lipicioase ”

    f. Tratând subiectul decorativ, Oger consideră că lacul vietnamez îl împrumută doar „Simboluri sino-vietnameze” la fel ca broderul, „el este la locul său o mulțime de subiecți importați din China pe care i-a amestecat penibil”. În cele din urmă, Oger consideră că lacul vietnamez nu încearcă să caute noi subiecte decorative „De la strămoși la descendenți, și-au transmis unul altuia doar o mulțime de subiecte pe care un designer necunoscut le-a realizat în trecut prin ordin” ”

     Într-un alt capitol, putem vedea că Oger a acordat multă atenție diferitelor tipuri de instrumente și gesturi ...

  g. „Cadrul de broderie este un fel de aplicație simplă. Acesta este un cadru dreptunghiular din bambus (fig.20). Este așezat pe două paturi de tabără și bucata de mătase va fi pusă înăuntru. Oamenii strâng bucata de mătase cu fire mici înfășurate în jurul cadrului din bambus. În ceea ce privește modelul de brodare, acesta a fost desenat în avans pe hârtie annamese, un tip de hârtie ușoară și fină. Modelul este așezat pe un suport orizontal de bambus, iar unul întinde peste el o foaie transparentă de hârtie de orez sau o bucată de mătase. Folosind o pensulă pentru stilou, brodătorul transferă exact modelul pe bucata de mătase. În capitolul de informare referitor la pictorul care produce picturi populare anameze, noi (adică francezii) ne vom întâlni din nou cu acea metodă iscusită care permite reproducerea pentru totdeauna ”.

Fig.20: CADRUL DE ÎNCĂLCARE

     h.„Opera de brodatorfig.21) necesită mai multă trudă și moiling și dexteritate decât inteligența. Din acest motiv, se angajează deseori bărbați tineri sau femei și, uneori, copii să facă treaba. Lucrarea care trebuie efectuată este de a recrea designul cu diferite fire colorate. Brodătorul stă în fața cadrului, cu picioarele întinse sub el. El ține acul vertical peste bucata de mătase și trage strâns firul, permițând pete slăbite. Acesta este mijlocul de a menține broderia în formă bună și durabilă. Chiar lângă el este o lampă, întrucât trebuie să lucreze zi și noapte pentru a se întâlni cu numeroasele comenzi.

Fig.21: UN ÎNCĂLCĂTOR

     Această lampă (fig.22) constă dintr-un vas de cerneală de 2 cenți umplut cu ulei, având în punctul său mijloc un fitil. Brodătorul vietnamez funcționează sub această lumină pâlpâitoare, atât de fumată și puturoasă. Din acest motiv, este ușor de văzut că nu găsim bătrâni care să lucreze ca brodători - deoarece persoanele în vârstă sunt de obicei angajate să lucreze în alte meșteșuguri ale vietnamezilor.

Fig.22: O LAMPĂ (confecționat dintr-un vas de cerneală, preț: 2 cenți)

2.3 În ceea ce privește albumul „TEHNICA POPORULUI ANNAMEZ (vietnamez)” (Fig.23)

2.3.1 Lucrări statistice referitoare la schițe și locurile în care sunt păstrate în rezervă

    a. Acesta este un set de schițe care, conform statisticilor noastre, este format din 4577 de tablouri populare (1), 2529 dintre ele tratează omul și peisajul, iar 1049 dintre aceste 2529 de tablouri arată fețele femeilor; în ceea ce privește cele 2048 de picturi, acestea reproduc unelte și echipamente de producție.

    b. Setul păstrat la Biblioteca Națională din Hanoi este format din 7 volume nelegate în mod egal și care poartă numărul de cod HG18 - anterior acest set a fost păstrat sub numărul de cod G5 al Bibliotecii Centrale din Hanoi - Această bibliotecă a fost microfilmată în aprilie 1979, sub cod SN / 805 cu o lungime de 40 de metri 70 de centimetri.

Fig.23: TEHNICA Oamenilor din Vietnam (Vietnamez) de HENRI OGER
- O Enciclopedie a tuturor instrumentelor, ustensilelor și gesturilor din viața și meșteșugurile poporului tonkinez Annamese

     Un alt set este păstrat ca arhivă la Biblioteca de Științe Generale din orașul Ho Chi Minh - o bibliotecă care a fost inițial o parte a biroului bibliotecii Superiorului rezident francez - sub numărul de cod 10511 - acest set a fost microfilmat pentru a doua oară în 1975 și legat în două volume.

   Inițial, același set care consta la acea vreme din 10 volume, fusese microfilmat de Institutul de Arheologie sub numărul de cod VAPNHY la 24 mai 1962 (2) la Alpha Film Enterprise din fostul Saigon. Cu toate acestea, acestui microfilm îi lipsește pagina 94 și are pagina 95 în dublu (din cauza unui defect tehnic).

     c. Există, de asemenea, un volum ciudat de 120 de pagini legate, păstrate sub numărul de cod HE 18a, care a fost microfilmat sub numărul de cod SN / 495 cu o lungime de 5m5 și care poartă sigiliul Bibliotecii Centrale Indochina pe care se poate vezi numărul 17924.

     - Acesta este setul păstrat ca arhive la Biblioteca Națională din Hanoi. Demn de atenție este faptul că, în colțul din dreapta al primei pagini, figurează o dedicație a scrisului de mână propriu al lui H. Oger, dedicând cartea guvernatorului general Albert Sarraut care citește după cum urmează:

    „Am oferit respectuos guvernatorului general Albert Sarraut să-mi plătesc datoria de recunoștință pentru atenția amabilă a Excelenței dumneavoastră față de lucrările mele de cercetare (3). Orașul Vinh, martie…, 1912. Henri Oger ”

   d. Nu am avut ocazia să aflăm acest lucru din alte surse, în special din Paris, dar, în capitala franceză, profesorul Pierre Huard (4) a avut confirmări după cum urmează:

    Această lucrare publicată în Vietnam nu a urmat nicio procedură de depunere a drepturilor de autor, prin urmare, nici măcar un exemplar nu a fost depus la Biblioteca Națională din Paris. Cu toate acestea, datorită înțelegerii amabile a autorităților vietnameze (ale fostului Saigon), am primit o copie fotocopiată din exemplarul principal sub numărul de cod 10511 al Bibliotecii Biroului Superior al Rezidentului Cochinchinez. 

    „École Française d'Extrême-Orient” are, de asemenea, o copie datorită ajutorului Serviciului de fotografii - Departamentul central de documente aferent Centrului Național de Cercetare Științifică (CNRS) ”

     Lucrarea lui H.Oger a fost gravată pe lemn și a luat formele de mici tăieturi de lemn care mai târziu sunt imprimate pe hârtie de orez de dimensiuni mari (65x 42cm); cele 700 de pagini ale sale au fost aranjate nesistematic și dezordonat, fiecare pagină conține aproximativ 6 picturi, unele dintre ele fiind numerotate cu figuri romane, însoțite de legende în caractere chinezești, dar toate sunt aranjate dezordonat. Numărul de exemplare publicate este extrem de limitat: doar 15 seturi și un volum impar. Fiecare set a fost legat în 7, 8 sau 10 fascicule. În prezent, există doar două seturi și un volum impar în Vietnam (5).

2.3.2 Clasificarea diferitelor grupuri de subiecți (Conform lui H.Oger)

     a. În acest album, Henri Oger a împărțit subiectele în patru grupe principale de subiecte: primele trei sunt cele trei industrii (viața materială), iar ultima este viața privată și publică (viata spirituala).

1. Industria care extrage materiale din natură.

2. Industria care prelucrează materialele extrase din natură.

3. Industria care utilizează materialele prelucrate.

4. Viața comună și privată.

     d. În ceea ce privește industria de extragere a materialelor din natură, Oger a găsit și adunat 261 de schițe (6) și au continuat să le clasifice în 5 grupuri minore, prin care agricultura are cel mai mare număr de schițe, apoi vin alte domenii precum transportul, recoltarea și smulgerea, vânătoarea (fig.24), prinderea de pește.

Fig.24

__________
(1) Am eliminat copiile duplicate și cele care prezintă instrumente prea minuscule care nu puteau fi identificate în mod clar.

(2) a. Am aflat că domnul Phan Huy Thúy, cercetător cultural și fost oficial șef la Institutul Arheologic, a acordat atenție acelui set de schițe și a trimis microfilmul în statele (aproximativ 1972) pentru a-l dezvolta în alte câteva exemplare. Dar, deoarece costul era prea mare, intenția sa de a trimite astfel de copii către toate școlile profesionale și școlile de artă nu s-a concretizat. Mai târziu, Universitatea Vạn Hạnh a folosit microfilmul menționat pentru a se transforma în mici fotografii pe care să le trimită specialiștilor din interior și din străinătate. Cercetătorul Nguyễn Đôn a fost foarte devreme în legătură cu acest microfilm.

    b. La Paris, cercetători cunoscuți precum Messrs Hoàng Xuân Hãn, Nguyễn Trần Huân și Pierre Huard au avut probabil microfilmul menționat anterior.

(3) A Monsieur le Gouverneur Général Sarraut en hommage respectueux pour le bienveillant intérêt qu'il veut bien apporter à mes études.Vinh le ... Mars 1912. Henri Oger.

(4) PIERRE HUARD: un orientalist francez, coautor cu orientalistul Maurice Durand al cunoscutei lucrări intitulată „Aflarea despre Vietnam (Connaissance du Vietnam)”, publicat în 1954 la Hanoi. PIERRE HUARD - Le pionnier de la technologie vietnamienne (Pionierul tehnologiei vietnameze) - Henri Oger - BEFEO - TL VII 1970, paginile 215,217.

(5) Am luat legătura cu aceste două seturi la două mari biblioteci: Biblioteca Națională din Hanoi (în 1985) și Biblioteca Națională din Saigon (în 1962).  Acest ultim set este încă păstrat ca arhivă la Biblioteca de Științe Generale din orașul Ho Chi Minh (Am văzut-o din nou în 1984).

(6) Aceste numere au fost obținute prin statistici proprii.

VEZI MAI MULT:
◊  TEHNICA POPORULUI ANNAMIZAT - Partea 1: Cum a fost descoperit și denumit acest set de documente?

BAN TU THU
11 / 2019

(Vizitat ori 3,235, 2 vizite azi)